top of page
Textura de mármore

Portraits - Graça Graúna

Writer: iamfromsouthamericaiamfromsouthamerica

Updated: Mar 22, 2024

The poem Retratos by the Brazilian poet Graça Graúna.



Retratos

Portraits

Saúdo as minhas irmãs De suor papel e tinta Fiandeiras Guardiãs Ao tecer o embalo Da rede rubra ou lilás No mar da palavra Escrita voraz. Saúdo as minhas irmãs De suor papel e tinta Fiandeiras Tecelãs Retratos do que sonhamos Retratos do de que plantamos No tempo em que a nossa voz

Era só silêncio

I salute my sisters

Made of sweat, paper, and ink

Spinners

Guardians

While weaving the swing

Of the red or lilac hammock

In the sea of ​​words

Voracious writing. I salute my sisters

Made of sweat, paper, and ink

Spinners

Weavers

Portraits of what we dreamt

Portraits of what we planted

In the time when our voice

was just silence

From: Antologia retratos (Org. Elizabeth Siqueira, Edições Bagaço, Recife/PE, 2004)

Note: The English version available in this post is a loose translation from the original text.

 
Graça Graúna, Brazilian writer, South American poets, Indigenous Native American writers
About The Poet

Graça Graúna (1948), or Maria das Graças Ferreira, is a Potiguara Native woman and Brazilian writer. Poet and literary critic, she is a doctor in Literature and a university professor in northeastern Brazil. Specialized in Literature, Education, and Indigenous Rights, she is one of the pioneers in the study of indigenous literature.

Comments


Ser el eterno forastero, el eterno aprendiz, el eterno postulante: he allí una forma para ser feliz

Julio Ramón Ribeyro

©2023 by I am from South America ( I know you don't know about it). Orgulhosamente criado com Wix.com

bottom of page